Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

29.5.25

Zitat des Tages / James Schuyler

›
Entschuldigen Sie, Herr Apotheker,  können Sie mir diese blaue Feuerleiter aus den Augen nehmen? – James Schuyler Im Original: Excuse me, dr...
28.3.25

Das Gedicht hört hier einfach auf

›
Das Gedicht hört hier einfach auf. – R. D. Brinkmann Und dabei hatte es so richtig schön angefangen im Kopf seines Autors, der gerade in...

Luis Cuauhtémoc Beriozábal / Ein Strahl Hoffnung

›
Ein Strahl Hoffnung Zu müde, um den Morgen zu begrüßen oder den Nachmittag, nachts wird es dasselbe sein. Ich brauche einen weiteren Tag, um...
21.3.25

Das Elfenbeinturm-Haiku

›
Keine Klagen zu diesem Bau! Kommt mit Buddhas Leere. Das ist gut. – Leonard Blumfeld (© 2025) Anmerkung Angeregt von einem Spiegel-Zitat, da...
14.2.25

Es muss wirklich nicht immer Kaviar sein

›
Eine persönliche Erinnerung Der 1960 erschienene Roman Es muss nicht immer Kaviar sein – eine Mischung aus Schelmenroman und Spionageroman ...
1.1.25

Robert Creeley: Du

›
  Vor und zurück durch die Zeit, viele Dinge, für die man jemand braucht, der einem die Hand hält. Stolpere nicht im Dunkeln. Geh weiter. Da...
11.9.24

Runde Zeit

›
      Habe ich heute doch tatsächlich um zwölf Uhr auf die Uhr geschaut – Iself (© 2024)
30.7.24

Zwei minimalistische Gedichte von Aram Saroyan

›
  I.                   pagner Cham. II. esstc. Aus dem Amerikanischen übersetzt von Johannes Beilharz . Diese winzigen Gedichte sind Bestand...
12.6.24

Schmelzende Eiskrem am Rand deines letzten Gedankens

›
  Na ja, nennen wir’s ein Leben. – Richard Brautigan Übersetzt von Johannes Beilharz . Das Original befindet sich in Richard Brautigan, Ro...

Krad-Haiku, frühmorgens

›
  Im Hinterhof bruttelt eine Möchtegern-Harley so vor sich hin. – Iself (© 2024) Anmerkung des Autors Beruht auf authentischer Erfahrung. Un...
2.6.24

José Moreno Villa / Die Wahrheit

›
  Die Wahrheit             Für mich gibt es eine Zeile am Himmel. Ich sehe sie, ich schaue sie an; ich kann sie nicht übersetzen, sie i...
23.5.24

Ein Gedicht, das nie geschrieben werden wollte

›
Würde man es fragen – was absurd ist – würde es nichts sagen oder verwundert mit den Wimpern klimpern Denn Wimpern wurden ihm angedic...
1.3.24

Der Grund meines Unglücks

›
ist der Widerspruch zwischen Soll und Ist –  und somit hausgemachter Mist – Iself (© 2024) Ein Zitat aus dem Buch Jeder kann unglücklich sei...
11.1.24

Perlen literarischer Prosa I

›
“Die kleine Blondine an der Telefonanlage spitzte ein muschelförmiges Ohr und lächelte ein kleines flauschiges Lächeln. Sie wirkte verspielt...
16.12.23

Aus den magnetischen Feldern

›
  “Das unermessliche Lächeln der ganzen Erde hat uns nicht genügt: wir brauchen noch größere Wüsten, Städte ohne Vororte und tote Meere.” – ...
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.