Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

14.5.07

A May Haiku

›
Май. Квітнеючая дзічка. Затрымай дыханьне, Інакш пасыплецца сьнег! May. Blooming crab tree. Do not breathe, Snow will fall! – Victa...
4.5.07

Rilke berührt nichts

›
Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort. Sie sprechen alles so deutlich aus: Und dieses heißt Hu...
3 comments:
3.5.07

Der Investoralarm

›
Nun haben die Spammer auch den deutschen Aktienmarkt entdeckt und bewerben Penny Stocks in einer interessanten Mischung aus Denglisch und co...
29.4.07

About an industry-leading younger German poet from the old East

›
His verse was markedly distinguished by the presence of the absence of punctuation. – Leonard Blumfeld (© 2007)
27.4.07

Word 2007

›
Letzte Woche installierte ich Microsoft Office 2007, und zwar die für 141 Euro erworbene Home and Student -Version. Seit Office 97 hatte ich...

Hingerichtete Polizistin & Fremdgehwetter

›
Es ist eine Welt der Vielfalt, in der wir leben. Vor allem in der Bild, denn hier wird gegeben Seite an Seite auf engstem Raum was Ottos und...
26.4.07

Arno Holz: In graues Grün

›
In graues Grün verdämmern Riesenstämme Von greisen Aesten hängt in langen Bärten Moos. Irgendwo.. hämmernd.. ein Specht. Kommt der Wolf? Wäc...
24.4.07

Buy China Fruit!!!

›
Another spam posting for today. These unsolicited commercial messages probably came from loving Russian hands. (I read the other day that Ru...

Vacuous people party

›
Today's personalized horoscope said: A big party you are attending tonight might seem tedious and boring, ISELF. If you're single, ...

Web Noise / Internetrauschen

›
Neues Spam-Phänomen? Seit einigen Tagen bekomme ich Spam, der als Reportage über Terroranschläge oder dgl. daherkommt und zum Schluss auf ei...
20.4.07

Confessions of a poetry machine killer

›
I killed a poetry machine Oh what shall we do, that thing it is dead – a poetry machine, the best ever had. It mixed black with blue, it str...
19.4.07

Frauen sind einfach heißblütiger

›
Ja, Frauen sind einfach heißblütiger als Männer. Woran man das merkt? Na, in den Filmen rennen sie immer nahezu unbekleidet herum (siehe Lar...
18.4.07

One kind of fascination

›
One kind of rare fascination is the one of older poetic ladies gone bonkers on younger male poets – a mixture of guruism, strange new world ...
17.4.07

Erfolg als Melker und Trittbrettfahrer

›
In einem Anzeigenblatt stand es zu lesen: Spring auf fahrende Züge hinauf, um finanziell und egozentrisch zu genesen. So ist der kommerziell...

Blumfelds Weisheit Nr. 6

›
Gibt's zu Spreu und Weizen wirklich Neues beizutragen? Wenn ja, versucht Blumfeld es zu sagen: Der Weizen wird oft erst sichtbar, wenn d...
‹
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.