Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

29.12.10

A couch in New York

›
Ever feel like watching a lackluster romantic comedy? Well, you never know, once in a while you might. For example, to watch some stars you...
24.12.10

Christian Morgenstern / Winternacht

›
Ein Wintergedicht zu den Feiertagen und zum Jahresende ... Winternacht Flockendichte Winternacht ... Heimkehr von der Schenke ... Stil...
10.11.10

Octavio Paz: In den Gärten der Lodi

›
In das einmütige Blau Entstoben den Kuppeln der Mausoleen – Schwarz, zusammengedrängt, nachdenklich – Auf einmal                    Vöge...
1.11.10

Quadro Nuevo: Reise nach Batumi

›
Schon mal was von Batumi gehört? Irgendeine Idee, wo das sein könnte? Seit ich Mittwoch letzter Woche Quadro Nuevo in einem Konzert hie...

Eat Art, Stuttgart

›
Salz oder Persil? Eines der Exponate der Ausstellung Eat Art im Stuttgarter Kunstmuseum.  Meine Fototour Salt or laundry detergent? One of ...
30.10.10

Trip to Batumi

›
Ever heard of Batumi? Any idea where it might be? Neither had I, neither did I. But ever since attending a Quadro Nuevo concert last ...
17.10.10

Vicente Huidobro / Kutter

›
Die Erinnerungen                            sind es müde geworden, mir zu folgen                    DER WEG WAR SO LANG Dieser Wind kam...

City puzzle

›
Stuttgart, Germany, 21st century The game appears to be to create the maximum number of simultaneous holes in the ground, marked by whi...
11.10.10

Yannis Ritsos / Heilung

›
Die Nächte gingen sehr dunkel vorbei. Gewaltige Schreie liefen im Wind. Am nächsten Tag erinnerten wir uns an gar nichts. In der Zeit kla...
7.10.10

Stille Wasser

›
... sind tief – aber das ist noch lange keine Garantie dafür, dass etwas drin ist. – Iself Dringend notwendige Ergänzung eines alten S...
3.10.10

Yannis Ritsos / Tischkalender

›
Monate und Monate, Wochen, Tage – unlernbares Jahr. April mit kurzsichtiger Brille auf der Gartenbank. Juli verbietet dir, allein zu schla...
2 comments:
6.9.10

Clod-stuck poem invigorated

›
or: Liturgy in the Sky Again   Presentation of the role of straw Heron This lake. For taking steps Besides, why bother in the water, a...
12.7.10

Good-bye to Haiku Very Much

›
Indelible Bright flags strung up on timelines flutter their good-byes into the present – Johannes Beilharz (© 2010) A haiku to say g...
27.5.10

Nightingale

›
Grey melody. Earth and sky sing in you And are Spring. – Peter Hille (1854-1904) (Translation of Nachtigall ; copyright © of translati...
2 comments:

Nachtigall

›
Graue Melodie. In dir singen Erde und Himmel Und sind Frühling. – Peter Hille (1854-1904) Dieses Gedicht flatterte mir in der gestrige...
‹
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.