Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

9.4.11

Malcolm writes

›
to avoid seeing Marjorie in person as her condition might be contagious: “Yesterday you wrote in your letter that you are sick and not fe...
6 comments:
8.4.11

As if you'd won the lottery

›
Don't stand there with that shit-eating grin on your face, my dear, as if you'd just won the red noise prize. Let me tell you tha...
7 comments:
7.4.11

The Matapedia

›
What is it? A road somewhere in Canada? Shreds from a song to form an inaccurate picture "And we raced the Matapedia – and we were no...
4 comments:
6.4.11

I could feel

›
I could feel some melodic drowning coming on today with horrid greatness. With horrid greatness I could feel some melodic drowning c...
7 comments:
5.4.11

The 2011 Francisco Cabrera Revolution

›
We almost missed the revolution. – Paul Hughes In a nightmarish café (garish, gaudy lights, smoke twirls, drone, laughter, cackling) in w...
6 comments:
4.4.11

Time Waist

›
time waist time waist time waist time waist ime waist time wais me waist time wai e waist time wa waist time e waist time wa me waist time w...
3 comments:
3.4.11

Freewheeling

›
For L. "There are three fields I work in," she said, "performance, video and drawing." (Her father prompted with pro...
7 comments:
2.4.11

Poems and antipoems

›
I’m surrounded by books, many of which I haven’t looked at in years. Not even been aware of. They stand there not making a peep, even t...
1.4.11

Haze

›
That purple haze finally appears to be lifting. Jimi chords are coming closer, the distortion is ebbing away. Soon there will only be on...
1 comment:
19.3.11

Der rote Schubkarren

›
so viel hängt ab von einem roten Schub- karren besprengt mit Regen- wasser bei den weißen Hühnern. – William Carlos Williams ...
2 comments:

The Red Wheelbarrow

›
so much depends upon a red wheel barrow glazed with rain water beside the white chickens. – William Carlos Williams Deutsche Ü...

Eloge an WCW

›
Was von dem roten Schubkarren und den weißen Hühnern abhängt, konnte noch nicht definitiv geklärt werden. Was Regen anrichten kann,...

Pijushakanti Sarkar

›
Ein veristisches Gedicht* Hier kommt nichts vor, das es nicht in unmittelbarer Umgebung gibt. Die Stimme des Pijushakanti Sarkar aus B...
8.1.11

Spielende rollende Augen

›
Die Augen, jene wie es nun sei, Sie spielen im Prinzip auch verspielt! Sie rollen! Aristophanes, staune und flieh! Welch göttliches Glüc...
2.1.11

Die Uhr des Heiligen Panda

›
(Etwas aus dem Spanischen zur Erheiterung im neuen Jahr) Die Uhr des Heiligen Panda                        Sie geht nicht! Arme Uhrmache...
‹
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.