Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

18.3.15

Pour une poésie hors d’haleine

›
(P. de Celan, Le malheur de la poésie contemporaine allemande ) I Du schlichst dich davon ohne ein Sterbenswort und ließest mich all...
9.2.15

Jacques Prévert / Fernando Pessoa / Richard Brautigan

›
Die neuesten Beiträge in Cross Over   bei FixPoetry – Gedichte von Jacques Prévert, Fernando Pessoa / Alberto Caeiro und Richard Brautig...
22.1.15

Neue Beiträge in Cross Over

›
Die neuesten Beiträge in Cross Over im Feuilleton von Fixpoetry: José Emilio Pacheco (Mexiko) - Am Ufer des Ganges Louise Bogan (USA) -...
20.1.15

Versuchte Übersetzung eines Gedichts von Charles Bernstein

›
Anmerkung des Übersetzers Da dieses Gedicht, wie der aufmerksame Leser unschwer bemerken wird, stark verschlüsselt ist, bereitete seine ...
24.11.14

Cross Over - Weltgedichte in Übersetzung

›
Die neuesten Beiträge in Cross Over im Feuilleton von Fixpoetry: Anuradha Majumdar (Indien) - Wachablösung: in Nachfolge Vyasas Jeton K...
10.11.14

City poems

›
I Hotels talk! Noise, noise & life. Ah, love! II Never fight a keed. Exhaustion, work & love. III Where is the wiry bu...

Cross Over - internationale Lyrik in deutscher Übersetzung

›
In FIXPOETRY erscheinen in der Rubrik Cross Over seit etlichen Wochen aus verschiedenen Sprachen ins Deutsche übersetzte Gedichte. Alle...
6.5.14

Ode an die neue alte Innerlichkeit

›
Oh Innen! Du bist so binnen, so tiefest in mir drinnen! Ich schau hinein und suche in der Datenbank, doch alle Datensätze sind bloß bl...
24.2.14

Fahrradmonteur oder Friedhofsgärtner / vertrauenserweckende Spam-Arbeitsplatzangebote

›
Welche Karriere sollte ich einschlagen? Friedhofsgärtner, Fahrradmonteur, Aufnahmeleiter? Bin mir noch nicht ganz 100% sicher. Diese und ...
6.1.14

The advantages of being a writer

›
I You write a house and it’s there You make it high and square, you place it in Detroit No, you move it to B...
1 comment:
14.12.13

Frank O'Hara: Der spröde Augenblick kommt

›
Der spröde Augenblick kommt wenn du die letzten paar Trauben an dich drückst und die Wolken mit deprimierender Genauigkeit langsamer wer...

Facebook, Twitter & Co. Explained

›
22.10.13

Exercising to become a serious spammer?

›
Today it's been raining dumbshit irritant mails (they seem to originate in Russia if SpamCop is to be trusted). Some of them have just ...
23.9.13

Phishing für den vielgeschätzten T-Online-Kontoinhaber

›
Soeben kam diese E-Mail: Lieber Kontoinhaber, Sie haben eine neue Nachricht aufmerksam. www.t-online.de - Link führt zu http://angora...
16.9.13

Phishing vom Kammerjäger in Erlangen

›
Heute bekam ich wieder ein Meisterwerk deutscher Prosa – zweifellos einer genialen Übersetzungsmaschine wie Google Translate zu verdanken: ...
‹
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.