Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

21.6.20

Paul Zech – Die Häuser haben Augen aufgetan...

›
Die Häuser haben Augen aufgetan... Am Abend stehn die Dinge nicht mehr blind und mauerhart in dem Vorüberspülen gehetzter Stunden; Wind brin...
17.6.20

365 Days – 2020 movie

›
This Polish slapdash gem of a movie feels like the implementation of an instruction manual called “How to dress, eat, drink, fuck, think (if...
15.6.20

Allen Ginsberg – An Lindsay

›
An Lindsay Vachel, die Sterne sind rausgekommen Dämmerung liegt auf der Straße in Colorado ein Auto kriecht langsam über die Ebene im gedämp...
12.6.20

Ernst Stadler – In the early morning

›
In the early morning The silhouette of your body is dark in the morning in front of the dim light Of the curtained blinds. Lying in be...

Ernst Stadler – In der Frühe

›
In der Frühe Die Silhouette deines Leibs steht in der Frühe dunkel vor dem trüben Licht Der zugehangnen Jalousien. Ich fühl, im Bette l...
10.6.20

Tel Aviv On Fire

›
Lubna Azabal und Yousef Sweid in einer Szene von Tel Aviv on Fire Spielfilm von Sameh Zoabi (Israel, 2018) mit Kais Nashef (Salam), Lubna Az...
5.6.20

René Schickele – The boy in the garden

›
The boy in the garden I want to put my bare hands together and make them sink hard as evening falls, as if they were lovers. May be...

René Schickele – Der Knabe im Garten

›
Der Knabe im Garten Ich will meine bloßen Hände aneinander legen und sie schwer versinken lassen, da es Abend wird, als wären sie Ge...
3.6.20

Robert Creeley – Kiki

›
Kiki World in a plastic octa- gon from a most perspica- cious daughter. ❍❖❍❖❍❖❍❖ Kiki Welt in einem Plastikokta- gon von e...
1.6.20

Luis Cuauhtémoc Berriozábal – Der Leichnam von César Vallejo

›
Der Leichnam von César Vallejo Wenn ich gehen könnte, würde ich langsam damit anfangen. Ich würde diesen meinen Leichnam reinigen ...
31.5.20

Summer of 1976 – house and cat sitting

›
In the summer of 1976, my parents went on vacation and left me at home to house sit and cat sit. I also had lots of time to write on the...
30.5.20

Franz Kafka – Cool and Hard

›
Cool and hard is the day today. The clouds congeal. The winds are tugging ropes. People congeal. The steps sound metallic On ore st...
29.5.20

Stefan George – I am the One

›
I am the One and am the Twain I am the womb I am the sire I am the blow and am the slain I am the wood I am the fire I am the seer I...

Stefan George – Ich bin der Eine

›
Ich bin der Eine und bin Beide Ich bin der zeuger bin der schooss Ich bin der degen und die scheide Ich bin der das opfer bin der sto...
27.5.20

Morning Digestion

›
Trying my best Charles B. imitation Read Bukowski for breakfast, including that one with the radio he threw out the window every t...
‹
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.