Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

Showing posts with label Octavio Paz. Show all posts
Showing posts with label Octavio Paz. Show all posts
16.3.23

Octavio Paz – Tanghi-Garu-Pass

›
  Tanghi-Garu-Pass Ein belastetes Land: Der Winter hat es mit seinen Waffen gezeichnet, Dornenkleid war der Frühling. Berge von Glimmer. Sch...
1.4.12

Octavio Paz: Lose Steine

›
Erklärung einiger Dinge 1. Belebung Auf dem Bücherregal – zwischen einem musikalischen Tang und einem Krug aus Oaxaca –, glühend un...
10.11.10

Octavio Paz: In den Gärten der Lodi

›
In das einmütige Blau Entstoben den Kuppeln der Mausoleen – Schwarz, zusammengedrängt, nachdenklich – Auf einmal                    Vöge...
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.