Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

Showing posts with label Richard Brautigan. Show all posts
Showing posts with label Richard Brautigan. Show all posts
12.6.24

Schmelzende Eiskrem am Rand deines letzten Gedankens

›
  Na ja, nennen wir’s ein Leben. – Richard Brautigan Übersetzt von Johannes Beilharz . Das Original befindet sich in Richard Brautigan, Ro...
9.11.23

Richard Brautigan – Endlich stimmen unsere Körper überein

›
  Endlich stimmen unsere Körper überein. Ich wette, du dachtest, das  würde nie geschehen. Auch ich  hielt es für unwahrscheinlich. Eine ang...
9.2.15

Jacques Prévert / Fernando Pessoa / Richard Brautigan

›
Die neuesten Beiträge in Cross Over   bei FixPoetry – Gedichte von Jacques Prévert, Fernando Pessoa / Alberto Caeiro und Richard Brautig...
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.