Garten literarischer Wirrungen / Garden of Literary Confusion

A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)

Showing posts with label deutsche Literatur. Show all posts
Showing posts with label deutsche Literatur. Show all posts
12.6.20

Ernst Stadler – In der Frühe

›
In der Frühe Die Silhouette deines Leibs steht in der Frühe dunkel vor dem trüben Licht Der zugehangnen Jalousien. Ich fühl, im Bette l...
29.5.20

Stefan George – Ich bin der Eine

›
Ich bin der Eine und bin Beide Ich bin der zeuger bin der schooss Ich bin der degen und die scheide Ich bin der das opfer bin der sto...
17.1.16

Das oh so poetische Haiku

›
Weiße Schrift auf weiß. Schwarze Schrift auf schwarz. Na, wer das nun lesen soll. – Iself (© 2016) Auslöser dieses Haiku war ein Gedi...
18.3.15

Pour une poésie hors d’haleine

›
(P. de Celan, Le malheur de la poésie contemporaine allemande ) I Du schlichst dich davon ohne ein Sterbenswort und ließest mich all...
›
Home
View web version

About me | Über mich

My photo
Iself
German writer, painter, photographer and translator
View my complete profile
Powered by Blogger.