Showing posts with label haiku. Show all posts
Showing posts with label haiku. Show all posts

9.4.08

Active

A section of Glyph13

Active bloggers
can deliver even
funner glyphs


– Iself

again – in not the deepest poetic mood – inspired by a word (active) from BlogFriday, contributing to the world's fake haikus.

5.2.08

GROSSES BÖSES HAIKU

Das GROSSE BÖSE Haiku
macht Hackfleisch aus den
kleinen Geschwistern.

– Johannes Beilharz (© 2008)

Große böse und weit mehr kleine niedliche Haiku sind im Buchhandel oder Online-Buchhandel, wie z.B. Amazon, zu Hauf erhältlich.

31.1.08

BIG BAD HAIKU

This is a BIG BAD haiku,
making mince meat
of its smaller siblings.

– Johannes Beilharz (© 2008)

10.12.07

Overlong morning haiku

A tingling headache
extending into
imaginary greenery
behind my head


– Iself (© one December morning in 2007)

27.5.07

Zum Maiausklang ...

noch ein Haiku –
Mai. Blühender Holzapfel.
Atme nicht. Schnee
fällt beim geringsten Hauch.
– Viktar Licvinau

Ins Deutsche übersetzt von Johannes Beilharz.

Weißrussisches Original und englische Version.

14.5.07

A May Haiku

Май. Квітнеючая дзічка.
Затрымай дыханьне,
Інакш пасыплецца сьнег!

May. Blooming crab tree.
Do not breathe,
Snow will fall!

– Victar Licvinau

Written in Belarussian and translated into English by the author.