Würde
man es fragen
– was absurd ist –
würde es nichts sagen
oder verwundert
mit den Wimpern klimpern
Denn Wimpern wurden ihm
angedichtet –
lange, sanft gebogene,
fast wie aus dem Schönheitssalon
– Nicole Weiß (© 2024)
A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)
23.5.24
Ein Gedicht, das nie geschrieben werden wollte
4.12.22
Bayerische Kartenspieler
Ein absurder Dialog
Nr. 1 (schnuppert): Hier stinkt’s.
Nr. 2 (schnuppert): Riecht nach Furz.
Nr. 3 (schnuppert): Ja, wirklich.
Nr. 1: Werden die Hunde sein.
Nr. 2 (sieht sich um): Sind keine da.
Nr. 3: Werden schon noch kommen.
-----
16.5.22
Squeaky Clean Herds – a Haiku
A Madlib Haiku
In the pitiless sky
these squeaky clean herds
A dull armpit
by Bashō & Schuyler & Iself
Note
This haiku was written by Madlib based on input from James Schuyler – specific words from his poem The Dog Who Wants His Dinner (contained in The Crystal Lithium, published in 1972). Madlib appears to use words by haiku master Matsuo Bashō in generating its haiku. Ultimately, I myself can also claim some part of the authorship because I was the one who selected the Schuyler poem and the words to be used from it. How's that for collaboration across centuries and media?