19.3.11

Der rote Schubkarren

so viel hängt ab
von

einem roten Schub-
karren

besprengt mit Regen-
wasser

bei den weißen
Hühnern.

– William Carlos Williams

Ins Deutsche gebracht von Johannes Beilharz (© der Übersetzung 2011).

Original: The red wheelbarrow

Eloge an WCW

Respektlose Nachbemerkung
Was genau von den obigen poetischen Gegebenheiten abhängt, konnte bisher noch nicht hinreichend geklärt werden, gehört jedoch eindeutig ins Reich der Philosophie.

2 comments:

Anonymous said...

very apt poetry..

share your poetry with us starting Sunday, 8pm, American central..

we are open until Wednesday, 8pm

Anonymous said...

Ich kenne das Gedicht aus "Das Schicksal ist ein mieser Verräter" und fände es schön wenn man auch die Version von Hazel Grace auf dieser Seite zu finden wäre:)!