A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)
13.3.12
The Nosobeme
The nosobeme prances
on its quadruple nose.
Accompanying it dances
its child, also on four of those.
In Britannica it has no mention,
nor does it in Wikipedia.
It sprang from the invention
of my own private cyclopedia.
And thus the nosobeme does prance,
with child, as said before,
both doing their special dance
on noses galore.
– Felix Morgenstern (© 2012)
A rather free (and Internet-age) translation of Christian Morgenstern's poem Das Nasobem.
Labels:
Humor,
Morgenstern,
nonsense,
poems,
rhyme
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
That is a cute poem. :-)
Post a Comment