“Here’s your room – there’s your view of the Alps.
On good days you can see the Zugspitze.
Did you see it on the way? There’s one place
around Fernpass where you can see it. I see,
you didn’t stop there. Here’s the bathroom,
please use the toilet brush. There’s hot water
in the mornings. Breakfast from 7 to 10
in the cellar or on the terrace on sunny days.
Tomorrow won’t be sunny, going by the forecast.
And tomorrow you plan to be where? Merano?
Well, then, good night.”
– Johannes Beilharz (© 2010)
Lends itself quite well to inside out for napowrimo #4.
A blog dedicated to literature in its multivarious forms and to other forms of art (visual, film, photography)
4.4.10
2.4.10
Radiant Wall Panels
Now that Chucky
had finally –
after months of begging
and coercion by
his beloved Tilda –
installed the
radiant wall panels
in their Sears Roebuck
kitchen, temporary happiness
had been established
in the Elmore household
– Iself
Another non-abstract RWP acronym-based poem. This time I took "radiant wall panels." See previous post for more details.
had finally –
after months of begging
and coercion by
his beloved Tilda –
installed the
radiant wall panels
in their Sears Roebuck
kitchen, temporary happiness
had been established
in the Elmore household
– Iself
Another non-abstract RWP acronym-based poem. This time I took "radiant wall panels." See previous post for more details.
Stuck
A rear wheel push
got us out
of the slushy mess
– Iself
Written for Read Write Poem's napowrimo #2. The task was to type "RWP" into Acronymattic and then write a poem with one or several of the resulting explanations. "Rear wheel push" appealed to me more than anything else because of its absence of abstraction, which fits in nicely with William Carlos Williams' "No ideas but in things."
Ernst Stadler: Bahnhöfe
Bahnhöfe
Wenn in den Gewölben abendlich
die blauen Kugelschalen
Aufdämmern, glänzt ihr Licht in die Nacht hinüber
gleich dem Feuer von Signalen.
Wie Lichtoasen ruhen in der stählernen Hut
die geschwungenen Hallen
Und warten. Und dann sind sie
mit einem Mal von Abenteuer überfallen,
Und alle erzne Kraft
ist in ihren riesigen Leib verstaut,
Und der wilde Atem der Maschine, die wie ein Tier
auf der Flucht stille steht und um sich schaut,
Und es ist,
als ob sich das Schicksal vieler hundert Menschen
in ihr erzitterndes Bett ergossen hätte,
Und die Luft ist kriegerisch erfüllt
von den Balladen südlicher Meere
und grüner Küsten und der großen Städte.
Und dann zieht das Wunder weiter.
Und schon ist wieder Stille und Licht
wie ein Sternhimmel aufgegangen,
Aber noch lange halten die aufgeschreckten Wände,
wie Muscheln Meergetön, die verklingende Musik
eines wilden Abenteuers gefangen.
– Ernst Stadler (1883-1914)
Wenn in den Gewölben abendlich
die blauen Kugelschalen
Aufdämmern, glänzt ihr Licht in die Nacht hinüber
gleich dem Feuer von Signalen.
Wie Lichtoasen ruhen in der stählernen Hut
die geschwungenen Hallen
Und warten. Und dann sind sie
mit einem Mal von Abenteuer überfallen,
Und alle erzne Kraft
ist in ihren riesigen Leib verstaut,
Und der wilde Atem der Maschine, die wie ein Tier
auf der Flucht stille steht und um sich schaut,
Und es ist,
als ob sich das Schicksal vieler hundert Menschen
in ihr erzitterndes Bett ergossen hätte,
Und die Luft ist kriegerisch erfüllt
von den Balladen südlicher Meere
und grüner Küsten und der großen Städte.
Und dann zieht das Wunder weiter.
Und schon ist wieder Stille und Licht
wie ein Sternhimmel aufgegangen,
Aber noch lange halten die aufgeschreckten Wände,
wie Muscheln Meergetön, die verklingende Musik
eines wilden Abenteuers gefangen.
– Ernst Stadler (1883-1914)
31.3.10
28.3.10
Renewed onslaught of replica spam
There's good news for all those who had begun to miss replica watch spam:
Beyond that, it has added a confidential, personal note.
Here are some examples that came in during the past two weeks:
From Rita at v04010501bb8c0c083aa5@aist.go.jp
-----
Again from Rita, but this time at a6201d@ms21.hinet.net
(she calls me "Bill", hinting that we know each other, but let me assure you that that's not so)
-----
And, surprise surprise, from Rita once more, spamming from this address: 20dollys@india.redcatsasia.com
Well, this time Rita is apparently Angelica, and the hugs are for me, Julia, even though I ain't no Julia and there ain't none in the household.
-----
The next one is from Maria (thank God for some diversity) at allen576@digitelone.com - even though one could also get the impression that it's from Robert to George!
My concluding thoughts:
1. Is there actually anybody who is interested in buying this shit?
2. Have any of these spammers ever earned a dime from their spam?
3. Who would be stupid enough to click on one of those links?
Oh, but here's a picture of someone who apparently did order:
REPLICA SPAM IS ALIVE AND KICKING!
Beyond that, it has added a confidential, personal note.
Here are some examples that came in during the past two weeks:
From Rita at v04010501bb8c0c083aa5@aist.go.jp
Hi,
At last I’ve found the store that sells quality replicas. All replica timepieces I ordered before looked like cheap imitations. I liked this store from the very beginning. I like their service and selection, and finally the watch I’ve received turned out to be nice, heavy and made from stainless steel.
Tom
http://crave8600.spaces.live.com
-----
Again from Rita, but this time at a6201d@ms21.hinet.net
(she calls me "Bill", hinting that we know each other, but let me assure you that that's not so)
Hello, Bill,
You won’t believe your eyes when you see my new watch. You’ll never guess it is a replica. It looks perfect and I love it. I’m sure I will be a great success with girls now, I’ve already caught some interested glances. I’ve ordered it from Prestige Replicas in case you are interested.
Dan
http://simplicial4271.spaces.live.com
-----
And, surprise surprise, from Rita once more, spamming from this address: 20dollys@india.redcatsasia.com
Hello, Julia,
I received my replica watch on Tuesday. I'm so excited! It is heavy, massive and looks so luxurious and beautiful!!! My boss has original Cartier, he thinks mine is real too, as it is impossible to tell the difference. I'm going to order from them some other models of watches too. Hugs, Angelica
uuo
http://august8860.spaces.live.com
Well, this time Rita is apparently Angelica, and the hugs are for me, Julia, even though I ain't no Julia and there ain't none in the household.
-----
The next one is from Maria (thank God for some diversity) at allen576@digitelone.com - even though one could also get the impression that it's from Robert to George!
Dear George, Today my replica watch has arrived and I'm surprised it doesn't look like a cheap imitation. My friend has advised me to buy a replica watch, so I can keep my original Rolex for special occasions and use the replica for daily wear and tear. Nobody will notice the replacement. I recommend you to do the same. Robert
http://supposition7516.spaces.live.com
My concluding thoughts:
1. Is there actually anybody who is interested in buying this shit?
2. Have any of these spammers ever earned a dime from their spam?
3. Who would be stupid enough to click on one of those links?
Oh, but here's a picture of someone who apparently did order:
13.3.10
Federico García Lorca: Der Schrei
Zum Anlass der letzten Sonntag im Kunstmuseum Stuttgart besuchten Fotoausstellung mit Bildern von Gerda Taro (1910-1937) zum spanischen Bürgerkrieg eine Übertragung eines Gedichtes von García Lorca, der 1936 von den Faschisten ermordet wurde.
Der Schrei
Die Ellipse eines Schreis
läuft von Berg
zu Berg.
¡Ay!
Von den Olivenbäumen
aufsteigend ist sie ein schwarzer Regenbogen
auf der blauen Nacht.
¡Ay!
Wie ein Violabogen
lässt der Schrei
die großen Saiten des Windes schwingen.
¡Ay!
(Die in den Höhlen
halten ihre Lichter hinaus.)
– Federico García Lorca
Ins Deutsche übertragen von Johannes Beilharz
El grito
La elipse de un grito,
va de monte
a monte.
Desde los olivos,
será un arco iris negro
sobre la noche azul.
¡Ay!
Como un arco de viola
el grito ha hecho vibrar
largas cuerdas del viento.
¡Ay!
(Las gentes de las cuevas
asoman sus velones.)
¡Ay!
Weitere Gedichte von Federico García Lorca
Der Schrei
Die Ellipse eines Schreis
läuft von Berg
zu Berg.
¡Ay!
Von den Olivenbäumen
aufsteigend ist sie ein schwarzer Regenbogen
auf der blauen Nacht.
¡Ay!
Wie ein Violabogen
lässt der Schrei
die großen Saiten des Windes schwingen.
¡Ay!
(Die in den Höhlen
halten ihre Lichter hinaus.)
– Federico García Lorca
Ins Deutsche übertragen von Johannes Beilharz
El grito
La elipse de un grito,
va de monte
a monte.
Desde los olivos,
será un arco iris negro
sobre la noche azul.
¡Ay!
Como un arco de viola
el grito ha hecho vibrar
largas cuerdas del viento.
¡Ay!
(Las gentes de las cuevas
asoman sus velones.)
¡Ay!
Weitere Gedichte von Federico García Lorca
28.2.10
Momentous event
Another big dream
gone up
into thin air.
– Iself (© 2010)
Written and posted for Sunday Scribblings and Big Dreams.
I hate to admit it, folks, but that’s the way it went with a lot of my dreams – big and small.
21.2.10
Love disenchanted
When pigs cease to fly
it’s time to say good-bye.
I’ve had enough of you
and all the times I’d woo
you with four leaves of clover.
See you when hell freezes over.
– Felix Morgenstern (© 2010)
Written specifically for Sunday Scribblings and When Pigs Fly / When Hell Freezes Over.
All the Morgenstern poetry (Felix and Christian) posted in this blog
it’s time to say good-bye.
I’ve had enough of you
and all the times I’d woo
you with four leaves of clover.
See you when hell freezes over.
– Felix Morgenstern (© 2010)
Written specifically for Sunday Scribblings and When Pigs Fly / When Hell Freezes Over.
All the Morgenstern poetry (Felix and Christian) posted in this blog
Subscribe to:
Posts (Atom)

